較之英文翻譯,原來中文譯名確然更爲優美,“瘋狂約會美麗都”,久仰電影盛名,終於隔了多年之後才得以一睹,所曾期待和遐想,原來都不過是一廂情願。

料想不到的是,這不是三位老太在花都的勇武故事,卻是一個臃腫老太爲了救她被綁架的孤僻孫兒而夥拍美麗都三姐妹對抗黑幫的爛漫故事。容許觀衆用“爛漫”這詞來形容,因爲整部電影實在太燦爛而散漫慵懶了,一如由Benoît Charest所撰寫的原聲音樂,爵士的輕快在荒誕之中又見緊張。而在故事中的主角們,似乎都是那麽的疲累,對周遭的事情幾乎都是那麽的不在乎似的,直到反派黑幫手下的出場,這種疲憊才被抓起來鼓舞,老太太才知道要拯救自己的孫子,黑幫們都積極地要執行自己的計劃:他們要綁架這些環法單車手們來製造人力發電機器。越洋跨海的老太在他鄉邂逅三位落魄歌星,這三個挑剔的老太雖然麻煩多多卻心腸熱衷,既是讓來自他鄉的老太留宿也幫助她救回失蹤的孫兒,頌唱了好一曲的花都歌韻。

其實已經被日式動畫寵慣了的觀衆,對於歐洲動畫的誇張多少是覺得新鮮而又不適。新鮮于作畫的大膽用色陳舊,不適於肢體的比例不調為劇情服務的透視與分鏡浮誇。於是這麽一個關於親情的故事看著是那麽的荒誕又離奇,且疑惑,甚而覺得關於環法單車手的描繪有著一種法國諷刺漫畫的浮誇。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *